Ich konnte nicht widerstehen...
Heute war es wieder mal ziemlich heiß, also war das Outfit auch ziemlich luftig. Ich hatte zum ersten Mal meinen Rock aus der Urban Mermaids Kollektion von Domino Dollhouse an. Ich hätte ja gerne die halbe Kollektion gekauft, aber für mehr hat das Geld erstmal nicht gereicht. :(
Der Rock ist jedenfalls ganz toll, das einzige was ihn perfekt machen würde, wären Taschen. ^^
Das Shirt ist von vorne ja recht schlicht, von hinten - naja... xD Und die Donutkette habe ich von Ruhrpott Rodeo, die musste einfach mit!
I just couldn't resist...
Another hot day, another not too warm outfit. It's the first time I wore my skirt from the Urban Mermaids collection from Domino Dollhouse. I love the whole collection so much, I would have bought at least 50% of it, but I could only afford this skirt so far. :(
The skirt is fabulous, the only thing that could make it more perfect would be pockets. The shirt is pretty sinple from the front, but the back - well... xD The donut-necklace is from a stall at a punk festival I went to an couple of months ago. Just HAD to buy it.
Thematisch hat mein Outfit nichts mit dem Anlass zu tun, eigentlich stellte es sich selbst zusammen, weil ich gerne meine neue Füller-Brosche tragen wollte, die ich mir in Mannheim in einem Second Hand Laden gekauft habe.
Der rote Gürtel hat wieder einen Auftritt, weil der Gürtel der beim Kleid dabei sein sollte, irgendwie nicht mitgeliefert wurde. Immerhin hat Torrid mir dafür was erstattet...
Und es hat sich gezeigt, dass der Balkon nachmittags nicht so gut für Fotos geeignet ist, wenn die Sonne scheint.
The outfit is totally not Frankenstein-related its more that wanted to wear something that matches my new fountainpen-brooch I bought in a second-hand shop in Mannheim last week.
I'm wearing my red bow belt again, there was a belt attached to the dress, but when it arrived from Torrid the belt was nowhere to be seen. At least they refunded me for this.
Dress: Torrid / Belt: Torrid / Bag: Paul's Boutique via Asos / Shoes: Deichmann / Brooch: Shemoster Vintage
Sorry für die Überbelichtung und irgendwie sind die Fotos auch unscharf nachdem ich die zurecht gestutzt habe. Grr.
Sorry for the blurryness and overexposure, damn you sun!
Meine Haare treiben mich im Moment in den Wahnsinn, sie haben genau die Länge, dass sie auf den Schultern aufliegen und sich bauschen, sodass ich am liebsten direkt zum Friseur gehen und sie schneiden lassen möchte, aber ich will sie ja wachsen lassen.
Frankenstein war übrigens ganz großartig. Ich ärgere mich sehr, dass ich am Donnerstag Benedict Cumberbatch als Creature verpasst habe. Johnny Lee Miller war zwar gut, aber ich denke (und habe das auch bisher immer so bestätigt bekommen) dass Benedict da nochmal um einiges besser ist. Als Viktor fand ich ihn teilweise schon fast irgendwie unterfordert oder vielleicht auch einfach nur etwas zu dezent für mich. Das ist natürlich jammern auf sehr hohem Niveau. ;) Das Stück war jedenfalls absolut toll und ich würde es mir jederzeit wieder ansehen. Wenn es doch nur eine DVD geben würde.....
My hair drives me completely
mad at the moment, I want to cut it, but at the same time I want to let
it grow, because I want long hair again. Most of the time I wear them in a ponytail because of that.
Frankenstein was completely awesome. I'm really angry I couldn't make it to the cinema on thursday and missed my beloved Benedict Cumberbatch as Creature. Johnny Lee Miller made a really good job, but I believe that Cumberbatch is even better. That's also what everybody keeps telling. As Viktor he seemed to be a bit unchallenged or maybe his performance was just a bit too subtle for me. I don't know. Anyway, there is really no need to complain, both actors were brilliant as the whole play was. I wish there would be a DVD someday...
Ganz spontan und kurzfristig war ich die letzten Tage in Mannheim. Donnerstagmittag rief hier nämlich jemand von der Firma des Mannes an, der Vater seines Kollegen läge im Sterben und er würde verständlicherweise jetzt so schnell es geht nach Hause fahren wollen. Ob er nicht einspringen könne, quasi sofort. Er könne mit einem Dienstwagen fahren und mich doch bei der Gelegenheit gleich mitnehmen, damit ich mir die Gegend dann auch mal anschauen könne. Das war eh geplant, bevor man sich entscheiden kann ob man irgendwo hin zieht, sollte man im Idealfall auch wissen was einen erwartet. Allerdings sollte es erst nächste Woche los gehen und nicht so kurzfristig, aber da das nun mal einerseits ein Notfall war und ich auch Zeit habe, ging es dann schnell ans Kofferpacken und wir sind dann gegen Mitternacht in Mannheim am Hotel angekommen.
Am nächsten Tag haben wir uns dann erstmal kurz die Stadt angesehen (der Mann musste ja arbeiten) und ich habe mir dann die nächsten zwei Tage damit vertrieben, dass ich die Stadt alleine erkundet habe. Ich muss sagen, Mannheim ist ganz nett. Eigentlich ist es gar nicht so anders als hier, nur dass ein paar barocke Bauten rumstehen. Es gibt ganz hübsche Ecken und auch welche die ich mir lieber nicht so genau ansehen möchte.
Gestern allerdings waren wir dann in Heidelberg und haben uns beide sofort verliebt. Das ist so eine unheimlich schöne Stadt, ich hätte tatsächlich wenig Skrupel sofort umzuziehen. ;) Das Problem ist nur, dass die Mieten dort echt teuer sind. Noch teurer als in Mannheim. Gut, ich bin die unheimlich günstigen Preise in Gelsenkirchen gewohnt, aber der Quadratmeterpreis in HD ist doppelt so hoch wie hier. :/
Wie dem auch sei, ich denke doch, dass wir umziehen werden. Der Mann hat keine Lust immer unterwegs zu sein und im Hotel zu leben und ich würde ihn ab und an auch gerne mal zu Gesicht bekommen.
Erste Wahl wäre natürlich Heidelberg, wenn es denn irgendwie geht (die ersten zwei Jahre würde die Firma die Mehrkosten übernehmen, aber man muss ja langfristig denken), ansonsten vielleicht in einem Mannheimer Stadtteil in dem es sich aushalten lässt, mit viel Altbau.
This post is about the fact, that we might move to Mannheim or Heidelberg. I've spend the last couple of days there and fell in love with Heidelberg. With Mannheim not so much but it's alright. The problem is, that flats are much more expensive than here, especially in Heidelberg which is really sad. But we'll try to find a flat there if not in a nice old house in Mannheim.
Der Wasserturm in Mannheim, super Orientierungspunkt.
Das ist so typisch Mannheim. Eine alte hübsche Fassade und direkt daneben so eine scheussliche Spielhalle
Es ist Mitte Juli und man wird gezwungen so viel anzuziehen und dann wird man auch noch nass. Ich finde das nicht gut! (Siehe mein begeisterter Blick...) Gegen Mittag konnte ich wenigstens noch ohne Jacke und mit Ballerinas raus, aber dazu war es dann viel zu kalt.
Wenigstens konnte ich meine neuen Stiefeletten tragen. <3 Oh und ihr könnt meine neue Haarfarbe nochmal besser sehen.
It's July and you're forced to wear this much and on top you'll get wet because it's raining everyday. I really don't like that! (Hence my "I hate this weather" look) When I went out before at noon it was warm enough to wear flats and no jacket, but later it became really brisk.
A least I could wear my new ankle boots. <3 Plus, you can see my new haircolour.
Vor ein paar Tagen habe ich mich unsterblich verliebt. Nachdem mein Geschmack mir eh langsam ein bisschen unheimlich ist, habe ich mich auch nur ein bisschen gewundert. Objekt meiner Begierde, eine Faux Fur Jacke von Littlewoods. Nachdem ich sie ein paar Tage mit Herzchen in den Augen betrachtet habe, hat dann der Namenlose gesagt, dass ich das Geld das wir durch die verkauften Ärzte Karten bekommen haben, dafür ausgeben könne. <3
Ich würde zwar niemals echten Pelz tragen, aber diese Jacke fand ich zu toll!
Das Foto ist schlimm, ich bin weder ordentlich gekämmt noch geschminkt, aber egal. ;)
Langsam kann ich auch nicht mehr verleugnen, dass mein größtes Stilvorbild anscheinend meine Oma und deren/meine polnische Verwandtschaft ist.
A couple of days ago, I fell in love with this wonderful faux fur jacket. While I would never ever wear real fur, I'm totally in love with this one. It's from Littlewoods.
We recently sold concert tickets and my husband told me I could spend the money on the coat after I was lusting over it for a couple of days. <3
The photo is pretty awful, I haven't combed my hair and wear zero make-up but well this is about the jacket, not me. ;)
The older I becore the less I can deny that my grandmother and my polish family is the biggest influence on me when it comes to style.
Sorry, ich bin gerade zu faul den Post zweisprachig zu verfassen, aber ihr könnte doch alle Englisch. ;)
One reason I love the internet is, that it has given me so much confidence, courage and support. Well not the internet as a whole, but all the lovely, beautiful, clever and strong fat ladies with their blogs who showed me that it's to okay to be fat, confident and proud. So thanks to all of you, you're a huge inspiration!
There is one photo that shows my progress over the last few years and I like to share it with you.
On the left is a swimdress I bought about 4 years ago. I wanted to hide my belly, my rolls and my bum, because I thought it had to be this way.
On the right is actually a bikini (or fatkini, which I prefer) I recently bought at Evans (on sale and super cheap!). I wouldnt even think about wearing a bikini before, but now it just feels like "well, why not?".
That whole fatkini-thing started with the awesome, wonderful and pretty Gabi who posted photos of herself in a bikini on her blog and suddenly many others did too. Though there will probably never be a picture of me in this bikini on my blog, but thats just because I don't want pictures of me in swimwear to be online at all. (Sorry. ;))
But I don't feel the need to hide my rolls anymore or my bum. And why should I? I'm not here to please anybody and I can do what I want when it comes to how I dress myself, right? Let's just rock the fatkinis, girls!